Translate

Donnerstag, 14. August 2014

Der Alltag hat uns wieder ! / Codziennosc ma nas ponownie!




So lange hat man sich auf die Ferien oder den Urlaub gefreut und dann ist er auch schon wieder vorbei. Und so fiebert man bald schon dem nächsten Urlaub entgegen.
___________________________________________________________________________

Juz od miesiecy cieszylam sie na wakacje i nasz urlop ktory planowalam juz od dawna . I juz koniec i urlopu i wakacji.
Ale sa juz plany urlopowe na nastempny rok. 



Unseren Urlaub haben wir in Polen verbracht zusammen mit unseren Gartennachbarn.
Voll  gepackt sind wir losgefahren  um 18,30 Uhr,  die ganze Nacht durch 1300km (mit 2 kleinen 
Pausen )
Die Kinder haben tief und fest geschlafen bis zum nächsten Morgen.
 Und dann haben die Bücher von tip toi geholfen,
vor ständigen Fragen, wann sind wir da.
Endlich angekommen in Przystan bei Wegorzewo.  10.30 Uhr Masuren. Ein alter Bauernhof mit Storchennest, 2 Hunden, Katzen,  Hühnern und  jeder Mengen  von Insekten und Fiechern,  die ich noch nie im Leben gesehen habe.
  Die Kinder waren begeistert.    
____________________________________________________________________
Nasz urlop spedzilismy w Polsce razem z naszymi ogrodowimi sasiadami. 
Wyjechalismy z domu o 18,30h przed nami mielismy 1300 kl. jechalismy cola noc ( z dwoma krodkimy przerwami) . Dzieciaki spaly cala noc. A po przebudzeniu nad ranem uratowaly nas przed wiecznymi pytaniami, a kiedy bedziemy na miejscu. Ksiazki tiptoi.
I wkoncu dojechalismy 10.30 Przystan kolo Wegorzewa. Przywitalo nas urocze starsze gospodarstwo z bocianim gniazdem, 2 psami, kotem, kurkami, kogutami i bogata iloscia owadow o ktorych istnieniu nawet nie wiedzialam.
Dzieciaki byly w siudmym niebie.





Maurice ( unser großer Angler) hatte sogar einen Hecht gefangen.
  Die Boote und Kajaks konnten wir jeder Zeit nutzen. 
_____________________________________________________

Maurycy ( nasz wielki wedkarz ) zlapal nawet szczupaka.
Z lodzi i kajakow moglismy korzystac kiedy tylko byly wolne.




Überwältigt waren wir von der Wolfsschanze oder was von Ihr übrig geblieben ist.
Bis zu 10 Meter dicke Wände hatten einige Bunker.
 Es gab auch Bunker im Bunker (Hitler seiner mit der Nr. 13)
_________________________________________________________

W pamieci pozostanie nam tez wyprawa na wilczy szaniec, albo to co po nim zostalo.
Ogromne bunkry, sciany o 10 metrow szerokosci. Bunkier w bunkrze ( bunkier Hitlera z nr.13)

Bei Göhring zu Hause./ w odwiedzinach u Göhringa


Danach ging´s weiter in Richtung polnischer Ostsee .
Pobierowo Hotel  Gryf .
Die Kinder waren fast nur im Pool und Mama konnte entspannen und endlich auch ein Buch lesen.

Abwohl die Fahrte sehr anstrengent war, war unser Urlaub bombastisch.

Und das Wetter war genial.
Mein Mann hatte allerdings einen großen Kritikpunkt. Auf dem Bauernhof in Masuren gabe ein kein vernünftiges Fernsehprogramm und am 13.Juli war  das Finale der Fußball Weltmeisterschaft. Auf der ganzen Welt konnte man es sehen, nur in Masuren lief nichts. Wir haben per whats app ein Video von einem Freund aus China bekommen, wie dort gejubelt wurde.
______________________________________________________________

Puzniej pojechalismy dalej w kierunku Baltyku
Pobierowo Hotel Gryf.
Dzieciaki w basenie ( z ciepla woda ) przed tarasem, a mama moze w koncu odpoczaci i nawet przeczytac ksiazke.
Chociaz dojazdy byly wykanczajace, urlop byl fantastyczny. No i pogoda byla super..
Jednak moj maz zkrytykowal jeden punkt. W gospdarstwie na Mazurach telewizor nie odbieral wszystkich kanalow tv. I nie mogl obejrzec 13 lipca Finalu Pucharu Swiata w pilce noznej.
Caly swiat to ogladal tylko na Mazurach nie bylo zasiegu. Oliwy do ognia dolala wiadomosc na Whats app, od przyjaciela z Chin, gdzie wszyscy dopinguja Niemca ( moj maz jest niemcem ).

 

Miedzyzdroje


Schon bald sind die Ferien wieder zu Ende , aus und vorbei der Schlendrian am Morgen.
 Stattdessen Hektik und Stress. „Steh endlich auf!“, ,,Zähne geputzt? „Beeil dich!“, ,,-Frühstück ! „Nun mach schon! Wir müssen !
ooooh ich freue mich schon auf einen geregelten Tagesablauf. 
_________________________________________________________

Wkrodce wakacje dobiegaja konca, i zakonczy sie leniuchowanie w luzku.
Zamias tego stres i zgielk o poranku, - wstawaj wkoncu!
- zeby umyles!, - a sniadanie! - Pospiesz sie ! - Musimy juz wyjsc!
OOO jak ja sie juz ciesze na uregulowane dni z rzedu.



L.G.
Pozdrawiam 
Donata

3 Kommentare:

  1. No coś takiego!
    Byłaś na Mazurach! Ja z tamtąd pochodzę, ale powiem Ci że w Wilczym Szańcu nigdy nie byłam. W tym roku planowany był urlop na Mazurach , niestety finanse usadziły nas na tyłkach. Ot, życie............

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. O jaka szkoda ze wczesniej o tym nie wiedzialam. Zwrocilabym sie do ciebie o pomoc. Pierwszy raz jechalam na Mazury i mialam nie lada dylemat z wyborem odpowiedniego miejsca.
      Pozdrawiam .

      Löschen
  2. A to Ci niespodzianka! Taki cudnie słoneczny post w samym środku zimy , u mnie za oknem naprawdę zimowo.
    Przeczytałam z ogromną przyjemnością, choć myślę, że to psikus systemu i nie planowałaś tego teraz, no i widzę po komentarzach :-)
    Tym bardziej mi miło, że dzisiaj pomyślałam o Tobie Donatko :-)
    A Mazury uwielbiam, to miejsce wielu moich młodzieńczych wakacji ...
    Uściski!

    AntwortenLöschen

Schön, dass du dir die Zeit nimmst ein Kommentar zu hinterlassen !
Ich freu mich sehr über jedes Einzelne .
Danke!!