Translate

Samstag, 1. Dezember 2012

Hallo Advent / Hallo adwent






1925 hing zum ersten Mal ein Adventskranz in einer katholischen Kirche in Köln,
1930 in München.
Inzwischen kennt man diesen Brauch auf der ganzen Welt.
Und das ist unsere Adventskranz .
Noch rechtzeitich fertig geworden.
______________________________________________

1925 wisial pierwszy adwentowy wianek w katolickim kosciele w Koloni ,
1930 w Monachium.
Tymczasem tradycja ta jest znana na calym swiecie.
A to jest nasz wianek adwentowy.
Zdazylam zrobic przed pierwszym adwentem.






Seit dem 14. Jahrhundert hat man immergrüne Zweige in Winter ins Haus geholt.
Sie sollten Haus und Hof vor Schaden bewahren,
 denn ihre grüne Farbe bedeutete erwachendes Leben und Widerkehr des Lichts.
Auch die Kierzen haben ihre Geschichte.
Sie bringen in diesen dunkelsten Monat im Jahr das Licht.
Schon in 14. Jahrhundert galten sie als Zeichen der Hoffnung auf eine hellere Zeit.
_______________________________________________________________________

Od 14 wieku przynoszono w zimie do domu zielone galazki.
Mialy na zadanie ochraniac dom i zabytek,
bo ich zielony kolor pobudzal do zycia  i oznaczal powrot Swiatla.
Swieczki tez maja swoja historie.
Przynosza swiatlo w najciemniejszym miesiacu roku.
Juz w 14 wieku byly znakiem nadzieji na jasniejsza pszyszlosc.




Ich wünsche euch eine schönen erstem Advent und ein bisschen Zeit für ein paar besinnliche Momente in all dem Vorweihnachtstrubel.
____________________________________________________
Zycze wam pieknego pierwszego adwetu i troche czasu na pare kontemplacyjnych mometow przed swiatecznym zametem.
Donata

2 Kommentare:

  1. Jejku jaki piekny wianek! Bardzo, bardzo mi sie podoba! A ten jelonek jest cudny po prostu!

    Pozdrawiam serdecznie

    Dagi

    AntwortenLöschen

Schön, dass du dir die Zeit nimmst ein Kommentar zu hinterlassen !
Ich freu mich sehr über jedes Einzelne .
Danke!!